Просто непередаваемо грандиозное впечатление от песни, в исполнении Фрэнка Синатры

Песни, которую я хотя и слышал раньше, но не вникал в смысл: Нью-Йорк–Нью-Йорк. Мне упомянул о ней Бен Сальзано (Ben Salzano) – мой репетитор английского языка, когда речь зашла о Нью-Йорке. Бен живет здесь уже много лет, но также как и я с трудом подбирает слова, когда речь идет о его описании. Я выказал Бену свое отношение к Нью-Йорку, а Бен, в свою очередь, упомянул эту песню, строки из которой исполняются, когда его любимая бейсбольная команда “The New York Yankees” выигрывает: “If I can make it there, I’ll make it anywhere”, что можно перевести как “если я смогу сделать это здесь, я сделаю в любом другом месте”. В этих словах сама суть Нью-Йорка, “самого-самого” на земле места – места с самой жесткой конкуренцией, самыми богатыми людьми и самыми жирными крысами. Понять эти слова, как мне кажется, можно только пожив здесь, стараясь “сделать себя” – успешно или пока безуспешно отгрызть кусок этого большого яблока. Слушая слова этой песни, понимаешь, что не ты один здесь такой – днями, ночами, вечерами и по выходным работаешь, пытаешься продраться, растолкав локтями других – здесь такие все. Сюда приезжают со всего мира не для того, чтобы сидеть без дела – но чтобы реализовать себя, попробовать силы и попытать счастья в покорении такого, вот уже более 100 лет, заманчивого для людей со всего мира – старого Нью-Йорка.

[5/19/2009 8:19 PM, 2 года, 4 мес. 13 дней в стране]

You must be logged in to post a comment Login

« « Предыдущая   Следующая » »